中国語を掘り下げて勉強するか、英語を一から勉強するか。 あと一年後再就職をする…
中国語を掘り下げて勉強するか、英語を一から勉強するか。 あと一年後再就職をする予定です。 これまで中国語を勉強してきました。 HSK6(正直これを持っているからと言ってどうってことはありませんが)日常会話レベルです、ビジネスレベルではありません。電話の取次ぎやちょっとした翻訳程度なら可能。 恥ずかしい事に英語が全くできません。 学生の頃学んだことを全て忘れてしまいました。 これからの一年間、このまま中国語を掘り下げて勉強するか(具体的には通訳翻訳学校で実務翻訳を学ぶ)、中国語を今のペースで勉強しつつ英語を恥ずかしくない程度に勉強するか迷っています。 都合により、留学は出来ません。 再就職後、勉強を続けたいという理由から何でもいいので中国語を(ほんの少しでも)使う仕事に就きたい(バイトでも可)と思うのですが、ただ職種にもよりますが英語&中国語両方をとわれる場合が多いと思います。実際に実務でそこまで使わなくても全く英語が出来ないのはちょっと・・・という考えからです。(続きを読む)

中国語を独学でマスターできる独学中国語講座(中国語会話通信講座、中国語学習教…
中国語を独学でマスターできる独学中国語講座(中国語会話通信講座、中国語学習教材ランキング)を教えて下さい。中国語初心者が中国語を短期間でマスターして覚えるには中国語教室以外で中国語独学勉強法 私は中国人の祖母を持つ日本人ですが、両親が離婚し、日本人の母に育てられたため、中国語はまったく話せません。 中国語参考書ランキングなど、良い学習法を教えてください(続きを読む)

中国語の先生との関係 42歳既婚男性です。 1年ほど前から、上海出身の中国人(19才…
中国語の先生との関係 42歳既婚男性です。 1年ほど前から、上海出身の中国人(19才女性)を先生に中国語を習っています。先生は現在はひとり暮らしをしています。 初回のレッスンの時「自分のことは先生 と呼ばないで○○と呼び捨てにするように」と言われました。さすがにそれはできないので今でも○○先生と呼んでおります。 最初の頃はマクドナルドでレッスンをしていただきました。テーブルで対面でレッスンをしていたのですが、周り騒音がひどくて声が聞こえにくいことがあり、その日から隣同士の席でレッスンするようになりました。この時から、おかしな行動が出てきたのですが、先生は足をピッタリ密着させて私の隣に座るのです。1年前の2月の寒い日に書き取りの練習をしようとした時、私の手がかじかんで書き取りがうまくできずにいると、手を包み込んであたため始めました。右手だけでいいはずですが、左手もあたためて、レッスンが終わるまで左手を離さないのです。 ある時中国語の比較表現を学んだのですが、マクドナルドのトレーの上にひかれいる紙に10人ほどの若者が笑って写っている写真がありました。その若者を指差して、「この男性はこの女性よりも大きい」という表現を学んだのですが、「この女性と私はどちらが可愛いですか?」と写真の女性を指差してしつこく先生らしからぬ質問されて参ってしまいました。 そのうちマクドナルドではうるさいので、自宅レッスンになりました。自宅へ行くと食事が用意されてました。自宅レッスンでもソファーに座りピッタリ足をつけてきます。 レッスン自体はあくまでも大真面目で、最大限のていねいさで指導していただいております。レッスン時間も規定の5割増しでやってもらってます。 「この先生はお父様が早く亡くなり、その影を私に見ているのか」と考えることもあります。 あるいは篠原涼子やセリーヌディオンのように年上の男の人を好きになるタイプなのかとも思ってしまいます。 はたまた語学教師として、経験が少ないため、生徒が去っていかないようにとの焦りから、おかしな得点稼ぎをしてしまうのでしょうか? 正直に告白すると、私にとっては居心地のいい状態です。私は既婚者ですので、家庭を捨てるつもりはありません。今ぐらいの状態が一番心地いいのです。でも、ここから先に進展しないで平穏にいられるものかといつも考えてしまいます。(続きを読む)

海外赴任半年で夫が浮気し離婚……中国でどん底から立ち上がった駐在妻が伝えたいこと – BUSINESS INSIDER JAPAN
BUSINESS INSIDER JAPAN海外赴任半年で夫が浮気し離婚……中国でどん底から立ち上がった駐在妻が伝えたいことBUSINESS INSIDER JAPAN若い頃から中国語を勉強していたメーカー勤務の夫にとって、念願の中国駐在だったという。新生活への期待と不安を胸に空港に降り立つと、迎えに来た夫の傍らに、2人の若い中国人女性がいた。日本人相手のカラオケスナックに勤める2人を、夫は「こちらの生活で、いろいろと …(続きを読む)

名古屋の日系ペルー人男性、通訳で在日外国人手助け 病院、学校に同行「言葉一つで人助けできるなら」 – 産経ニュース
産経ニュース名古屋の日系ペルー人男性、通訳で在日外国人手助け 病院、学校に同行「言葉一つで人助けできるなら」産経ニュース23年前に来日した名古屋市の日系ペルー人の稲嶺ホルヘさん(37)が、アルバイトの傍らスペイン語通訳として在日外国人支援団体で活動している。自身も病気で倒れた際に団体の支援を受けており「どんな悩み … 稲嶺さんが参加する団体は同市の「外国人ヘルプライン東海」。東海地方に住む外国人から、離 …(続きを読む)